estremecida





Y cada vez que voy sobre ella
y sobre ella descargo el alud de mi amor
el rostro suyo de la querida empalidece
pone de blanco su estupor, retrocede,
le cae como una helada de miedo
el susto de sentirse amada
por el salteador este que le dice amada
salvadora le dice le digo no sabe usted
no sabe cuanto
cuanto no me deja morir.


Marcos Silber


9 comentarios:

ENTREGA E SUBMISSÃO dijo...

Gracias por ser mi discípulo
Su blog es muy agradable, con bellas imágenes y poemas
un gran fin de semana!
besos dulces
{ísis}_MN

Danielle dijo...

Gracias a tí, Señora.
Un cálido beso.

Ulisses Reis ® dijo...

Quiero verte sonreír y vivir
No hay nada que mueren o sufren, al igual que su estilo y que en estos poemas, me parece triste y el sufrimiento, si esto no es verano, una época de alegría y de vida aquí en Brasil el clima es frío, pero vamos a vivir y ser feliz, y cada pasaje difícil, crecer y aprender de la lección, Dani, un día quiero conocer la hermosa canción, oigo aquí, al menos ha llegado la carta, así que puedo traducir y aprender acerca de lo que dicen, tener una tarde encantadora y un feliz domingo, besos calientes en que Dani!

Danielle dijo...

Gracias, precioso!

Ulisses Reis ® dijo...

Mi dulce Danielle, traté de hacer algo, pero no estoy seguro de que él se recupera, ya que cada lengua tiene una melodía diferente en la poesía, pero tal vez incluso aprender algo de español, así que usted puede escribir bellos poemas, como usted se merece el amor y la besos calientes!

Una muy interesante la final del domingo, ¿podría decirme en qué ciudad viven?, Te lo dije yo vivo en Sao Paulo, Brasil, quería saber de dónde viene una mujer tan hermosa?

Deseo

Quiero escribir un poema
Para la mujer dulce
Lo que me fascina mucho
Que tiene las letras a la tienda
Pero no estoy seguro si el ritmo
De nuestras lenguas diferentes
Dará una suma
¿Adónde me ayudan
Por cada palabra que su acumulado
En mí la fórmula preciosos
Sabiendo que usted y su sonrisa
Yo te he gula

Ulisses Reis®
18/07/2010

Danielle dijo...

Es bello lo que escribiste.
Me gusta así...
¿Por que buscar la supuesta perfección de la palabra, siendo que es tan imperfecta para decir aquello que sentimos?
Un beso, eres divino!

Ulisses Reis ® dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Ulisses Reis ® dijo...

Me hizo muy feliz que te gusto, no había miedo, porque la lengua puede diferenciar el sentimiento, pero siempre tengo mi afecto en todos los idiomas, Danielle, no me dirá que la ciudad es, o es español o española aquí en Estados Unidos , Tú sabes que yo soy de Brasil, tienen miedo de algo, es sólo curiosidad, para inspirar aún más, junto con la música que tiene magia en su blog, Dani cálidos besos!

Danielle dijo...

A palavra em qualquer idioma sempre aproxima as pessoas.
Obrigada por seus comentários quente.
Beijos para você.